1er avril : comment le célèbre-t-on dans le monde ? - Nomadays - Nomadays

Comment fête-t-on le 1er avril dans le monde ?

24 mars 2023

Jour des canulars, des farces et des blagues, le 1er avril est fêté dans de nombreux pays du monde.  Quelles sont les coutumes et sont-elles les mêmes au quatre coins de la planète ? On vous explique et on vous livre comment se fête le 1er avril dans le monde !

France, Belgique, Suisse, Canada et Italie 

Le 1er avril se fête de la même manière en France, en Belgique, en Suisse, au Canada et en Italie. Bien que les origines de cette fête soient nombreuses, elle remonterait à l’Antiquité dans l’ancienne Grèce qui avait une journée consacrée au Dieu du rire.

Au début du XXe siècle, la tradition du Poisson d’avril consistait à envoyer des cartes postales ornées d’un poisson richement décoré. Au fur et à mesure, la carte postale a laissé place à des poissons en papier que les plus jeunes s’amusent à scotcher dans le dos de leurs camarades. Lorsque ceux qui ont été piégés le découvrent, les responsables de la farce crient « Poisson d’avril ». 

Nombreux sont ceux qui font également croire de fausses histoires à l’occasion du poisson d’avril. Même les médias et les entreprises participent à cette supercherie. On pense, par exemple, à la RATP, qui s’est amusée, en 2017, à changer les noms de certaines stations de métro pour faire des jeux de mots.

Angleterre, États-Unis, Australie et Nouvelle-Zélande

Dans les pays anglophones tels que le Royaume-Uni, les États-Unis, l’Australie et la Nouvelle-Zélande, le 1er avril se nomme « the April Fool’s Day » que l’on peut traduire par « le jour de la duperie ».

Tout comme dans les pays francophones, le principe est de faire des blagues et de mettre en place des canulars. Là encore, les médias s’y donnent à cœur joie. La chaîne de télévision anglaise BBC est même devenue experte en la matière. En 2008,  elle avait annoncé dans son journal la découverte d’une espèce de pingouins volants ; en 2013, elle a déclaré que l’écrivain William Shakespeare était en fait Français... 

En bref, méfiez-vous des informations données par les médias anglophones lors de l’April Fool’s Day…

Écosse

Si les pays anglophones fêtent le 1er avril de la même façon, l’Écosse fait figure d’exception. En effet, les écossais appellent le 1er avril « Huntigowk Day » qui est une compression des mots « hunt the gowk », que l’on peut traduire par « poursuivre l’idiot ». 

Autre spécificité de l’Écosse : le 1er avril ne dure pas qu’une journée mais s’étend sur deux jours. En pratique, les rituels consistent à faire des blagues à ses proches le jour du 1er avril et de leur scotcher une queue en papier le deuxième jour, soit le 2 avril.

Japon

Au Japon, le 1er avril marque surtout le début de la saison des cerisiers. Malgré tout, le 1er avril est souvent assigné à la « bangusetsu », que l’on traduit par « la saison des 10 000 absurdités ». En effet, bien qu’il ne soit pas coutume de scotcher des poissons en papier dans le dos de leurs proches, les japonnais célèbrent le 1er avril à travers de nombreux canulars. 

Et une fois de plus, ce sont surtout les médias et les entreprises qui se sont emparés du phénomène. Parmi les plus gros canulars mis en place par la presse et les instituts japonais à l’occasion du 1er avril, on peut citer : le Tokyo Newspaper qui a fait état de la découverte de 110 milliards de barils de pétrole dans le golfe du Tokyo en 2003 ; la marque Domino’s pizza qui a annoncé la création de pizza en conserve en 2013 ou encore le zoo de d’Ueno qui a déclaré avoir découvert un pingouin géant en 2014.

Brésil, Portugal

La plupart des pays lusophones comme le Brésil et le Portugal appellent le jour du 1er avril « El dia das mentiras », à savoir « la journée des mensonges ». La tradition veut que l’on jette de la farine sur le visage et le corps de ses proches ou parfois sur des personnes dans la rue.

Mexique, Espagne

En Espagne, au Mexique et plus globalement en Amérique du Sud et dans toutes les communautés hispaniques comme aux Philippines, on ne fête pas le 1er avril, mais le « Día de los Santos Inocentes » traduit par « le jour des Saints innoncents » qui a lieu le 28 décembre. 

Selon la tradition, la plaisanterie consiste à subtiliser l’objet d’un proche en échange d’un bonbon et d’un mot lui indiquant qu’il s’est fait avoir. Comme dans les autres pays, les médias s’amusent à diffuser de fausses histoires insolites ou humoristiques.

Florine Dergelet

Archives